pondelok 15. septembra 2014

Pesničky, pri ktorých sa oplatí vedieť preklad


Ahojte ! :) 

Dnes som si pre vás pripravila trochu netradičný článok. Budú tu tri pesničky, ktoré majú krásny preklad a celkom silný text. Ak vám nejde angličtina tak dobre aby ste si ich preložili sami, prečítajte si nasledujúce riadky s rôznymi (čudné pomenovanie na to, že budú len tri :D )  piesňami :)



1. Glee - Loser like me


Yeah,môžeš si myslieť že som nula
Ale každý kým by i chcel byť
Pravdepodobne začínal ako ja
Môžeš povedať že som šialenec (Nezaujíma ma to)
Ale daj mi trochu času
Stavím sa že zmeníš svoj názor

Všetku špinu čo si mi hádzal na cestu
Nie je to tak ťažké prejsť,to je fakt
Pretože viem že raz budeš kričať moje meno
A ja sa len otočím preč,to je fakt

Len choď ďalej a nenáviď ma a pokračuj v tých rečiach
Aby to každý počul
Ubližuj mi slovami a zraz ma na kolená
Baby,nezaujíma ma to
Neprestávaj,určite ťa zmením a potom pochopíš že
Chceš byť
Chceš byť
Nula ako ja
Nula ako ja

Pritlač ma na skrinku
Ale ja sa proste len otrasiem a pôjdem ďalej
Vrátim ti to keď ti budem šéfovať
Nerozmýšľam o takých nenávistných veciach
Preože môžem byť superstar
Budem sa pozerať keď mi budeš umývať auto

Všetku špinu čo si mi hádzal na cestu
Nie je to tak ťažké prejsť,to je fakt
Pretože viem že raz budeš kričať moje meno
A ja sa len otočím preč,to je fakt

Len choď ďalej a nenáviď ma a pokračuj v tých rečiach
Aby to každý počul
Ubližuj mi slovami a zraz ma na kolená
Baby,nezaujíma ma to
Neprestávaj,určite ťa zmením a potom pochopíš že
Chceš byť
Chceš byť
Nula ako ja
Nula ako ja

Hey ty
Ukáž L
Hey ty
Ukáž L ,mňa to nezaujíma
Môžeš na mňa palice,a kamene
Ako raketa,pozeraj sa na mňa ako odchádzam
Yeah,L-O-S-E-R
Môžem byť kto som

Len choď ďalej a nenáviď ma a pokračuj v tých rečiach
Aby to každý počul
Ubližuj mi slovami a zraz ma na kolená
Baby,nezaujíma ma to
Neprestávaj,určite ťa zmením a potom pochopíš že
Chceš byť
Chceš byť
Nula ako ja
Nula ako ja

2. Joan Osborne - One of us

Kdyby měl Bůh jméno, co by to bylo
A řekl bys mu to do tváře, kdybys proti němu stál
v celé své slávě, na co by ses zeptal,
kdyby s měl jen jednu otázku?

Yeah yeah Bůh je nádherný
Yeah yeah Bůh je dobrý
Yeah yeah yeah yeah

Co když byl Bůh jeden z nás
Jen škaredý jako někdo z nás
Jenom cizinec v autobuse
Snažící se dostat domů

Co kdyby měl Bůh tvář,
jak by vypadala
a co bys chtěl vidět,
jestliže vidění znamená že bys musel věřit
v Ježíše, všechny svaté a všechny proroky

Snažící se dostat domů
Zpátky do nebe, docela sám
Nikdo nevolá na telefon
Kromě Papeže, možná v Římě.

Jen se snaží dostat domů
jako svatý valící se kámen
Jen se snaží dostat domů
Nikdo nevolá na telefon
Kromě Papeže, možná v Římě.
 

3. Macklemore ft. Ryan Lewis - Same love

Keď som bol v tretej triede, myslel som si, že som gay
Pretože som vedel kresliť, môj strýko bol a udržiaval som si v izbe poriadok
Povedal som to mame, po tvári mi tiekli slzy
Ona na to "Ben, ty si ľúbil dievčatá už v škôlke"
Yeah, myslím, že mala pravdu, že?
V hlave som mal celú kopu stereotypov
Spomínam, ako som robil matematiku, hovoril som "Yeah, som dobrý v malej lige"
Vopred vytvorená predstava o tom, čo to všetko znamená
Pre tích, ktorí majú radi rovnaké pohlavie
Máme charakteristiky
A prívrženci pravice si myslia, že to je rozhodnutie
A že sa môžete vyliečiť nejakou liečbou a náboženstvom
Človekom vytvorené prepojenie náchylnosti
Hrajú sa na Boha, aw nah, tu to máme
Statočná Amerika sa stále bojí toho, čo nevieme
A na to, že Boh miluje všetky jeho deti sa nejako zabudlo
Ale parafrázujeme knihu napísanú pred 3500 rokmi

A nemôžem sa zmeniť
Aj keby som sa snažila
Aj keby som chcela (2x)
Moja láska (3x)
Ma udržiava v teple (4x)

Ak by som bol gay, myslel by som si, že ma hip-hop nenávidí
Čítali ste v poslednej dobe komentáre na YouTube?
"Človeče, to je teplé" je na dennom poriadku
Začíname byť taký necitlivý v tom, čo hovoríme
Kultúra založená na útlaku
Ešte ich neakceptujeme
Jeden druhého nazývame teplošom za obrazovkami
Slovo zakorenené v nenávisti, náš žáner to stále ignoruje
Gay je synonymom na niečo menšie
Je to rovnaká nenávisť ako tá, ktorá spôsobila náboženské vojny
Pohlavie, farba pleti, tvojho pigmentu
Rovnaký boj, ktorý viedol ľudí k tomu, aby vyšli von a zasadali
Ľudské práva pre všetkých, neexistuje žiadny rozdiel!
Žite ďalej a buďte sami sebou
Keď som bol v kostole, učili ma niečo iné
Ak kážete nenávisť v bohoslužbe, tieto slová nie sú pomazané
Tá svätená voda, do ktorej sa ponárate bola otrávená
Keď sú všetci ostatní kľudnejší, keď sú bez rečí
Radšej ako keby bojovali pre ľudí, ktorím boli práva ukradnuté
Nemohol by som byť rovnaký, ale to nie je dôležité
Žiadna sloboda kým si nebudeme rovný, to je sakra pravda, podporujem ju

(Neviem)
A nemôžem sa zmeniť
Aj keby som sa snažila
Aj keby som chcela (2x)
Moja láska (3x)
Ma udržiava v teple (4x)

Stlačili sme "play", nestláčajte "pauza"
Pokrok, pochodujte ďalej
So závojom cez oči
Sa otáčame chrbtom k problémom
Až do dňa, kedy budú môcť byť moji strýkovia spojení podľa zákona
Keď deti chodia po chodbe sužované bolesťou v srdci
Svet je taký odporný, že niektorí by radšej zomreli, ako boli tým kým sú
A certifikát na papieri to všetko nevyrieši
Ale je to sakramentsky dobrý začiatok
Žiadny zákon nás nezmení
Musíme sa zmeniť my
Nech už veríte v akéhokoľvek Boha
Pochádzame z toho istého
Strhnite zo seba ten strach
Pod ním je úplne rovnaká láska
Je načase, aby sme sa zobudili...sex

A nemôžem sa zmeniť
Aj keby som sa snažila
Aj keby som chcela (2x)
Moja láska (3x)
Ma udržiava v teple (4x)

Láska je trpezlivá
Láska je ohľaduplná
(Neplač v nedeľu) (x6)

♥ ♥ ♥
 Čo poviete na výber pesničiek ? Poznáte aj vy nejaké, ktoré stojí za to mať preložené ? Tak neváhajte a hoďte mi ich do komentára :) 

♥ ♥ ♥ 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára